孙中山有多少个名字, 为何总是变来变去?
晚清陈卿美 昨天00:10
文|陈卿美
普通人都知道孙中山也叫“孙文”, 就如同鲁迅也叫“周树人”一样。 但孙中山远不止有这两个名字。 根据目前的史料, 笔者统计发现, 包括英文名在内, 孙中山至少有10个名字。 每个名字都有什幺来历, 什幺时候换的名字, 相信这是一段有意思的历史。
孙中山的第一个名字, 是乳名, 叫“孙帝象”。 中国人都喜欢给小孩起乳名, 或叫小名, 如通俗的“狗剩”、“二狗”。 孙中山的乳名比较霸气, 带着帝王色彩。 是不是此名字与孙中山后来成为革命先驱有很大关係呢?真没有。 “帝”字, 在孙中山的老家香山县翠亨村很普遍, 就像中国的辈分用字一样。 “帝”字辈很多, 但并不都是同族同姓。
为何要用“帝”字, 原因是村里有座庙, 供奉着北帝。 村民都希望北帝来庇护子孙, 于是纷纷在名字中加入“帝”字。 什幺孙帝象、孙帝景、孙帝晏、杨帝贺等等, 总之, 各种“帝”。 那时, 小孩夭折的多, 起这幺霸气的名字无非就是想祈求保佑而已, 根本没有其它含义。 “孙帝象”这个名字就成了孙中山的第一个名字。
当他上村塾时, 老师又为他取了一个书名“文”, 读书人, 都要起个文雅一些的书名。 这就是“孙文”名字的来历。 当时教育落后, 文盲很多, 老师的希望就是他今后成为有文化的青年。 “孙文”成为孙中山的第二个名字。 但“孙文”这个名字并没有取代“孙帝象”, “孙帝象”仍然是常用名, “孙文”只是当作一种高雅的东西收藏起来。 小孩子也没啥用处, 到了革命时期, 孙中山就经常使用“孙文”这个名字。 人们熟知的“天下为公”书法的落款就是“孙文”。
年轻的孙中山
后来, 13岁的孙中山跟随母亲去了檀香山, 就读英式寄宿学校--意奥兰尼学校。 在这里, 孙中山使用的名字仍然是“孙帝象”。 如今, 相关的档案资料发现后, “孙帝象”的名字赫然在列。 由于读的是英式学校, 孙中山自然也就有了英文名--Sun Tui-chew。 笔者英语水準有限, 实在不知道这个英文名怎幺读才算标準。
孙中山在檀香山接受的是西方教育, 受此西方文化影响, 逐渐成为基督教信徒。 1884年12月14日, 孙中山接受领洗。 领洗, 是入教的一种仪式。 此时, 孙中山又换了名字, 改名“孙日新”。 日新, 意为日日新, 而真正的含义确实这个意思。 “日新”一名正是取自《大学》中的“苟日新、日日新、又日新”。 至此, “孙日新”就成为了孙中山第四个名字。 1891年, 孙中山曾在上海《中西教会报》上发表文章《教友少年会纪事》, 报导此教会在香港的活动。 而此文章使用的名字正是“孙日新”。 至于这个名字是谁起的, 有说是孙中山自己, 也有说是他的汉文老师区凤墀。
区凤墀也是教会的人, 同时还是孙中山的广东老乡, 也是孙中山的汉文老师。 中国人自古就有为名字取“号”的传统, 区凤墀就根据“日新”粤语的发音, 给孙中山取号“逸仙”。 “孙逸仙”一名由此而来, 孙中山在澳门行医时, 无论是医院广告, 还是朋友写信, 都称呼他为“孙逸仙”。 后来, “逸仙”成为人们熟知的名字。 如今, 为了纪念孙中山, 很多地方都有以“逸仙”命名的医院。 无论是“孙日新”还是“孙逸仙”, 翻译成英文都是Sun Yat Sen。
至于“孙中山”这个人们最熟悉的名字, 其实是孙中山最后一个正式中文名。 使用这个名字时, 孙中山已经31岁, 而且是在日本, 时间为1897年。 此时的孙中山已经开始四处宣扬革命, 秘密建立兴中会, 策划组织广州起义。 孙中山赴日本一是逃亡, 二是结交日本的革命派, 寻求力量支援。
孙中山逃亡日本时, 用的是化名“中山樵”。 樵夫, 就是砍柴的人, 这个似乎与革命有关。 但为何用“中山”呢?原来中山是日本姓氏, 或许孙中山是为了更好在日本隐藏、伪装自己。 在此期间, 孙中山多次用“中山樵”活动, 周围朋友也称他为“中山先生”。 后来, 孙中山又给自己起个一个真正的日本名字“高野长雄”, 由于的用的很少, 知晓者并不多。
人们熟知的“孙中山”一名却是意外而来。 当时, 日本作家宫崎寅藏写了一本书, 叫《三十三年落花梦》。 书中关于孙中山的事蹟又被中国人单独出版成书《大革命家孙逸仙》。 章士钊在翻译时, 为了避讳“孙文”一名, 在“中山樵”的基础上, 直接改名为“孙中山”。 该书再版后就成了《大革命家孙中山》。 没想到, 《大革命家孙中山》这书成了畅销书, 孙中山也火了。 最后, 孙中山也就默认了此名字。
“孙中山”的名字最响亮, 但在各种史料中根本没有这个名字。 清政府通缉孙中山, 称他为“孙汶”。 据说是故意加了三点水, “汶”在中国传统文化里是个贬义词, 意为昏暗不明、或为污垢。 总之, 取名“孙汶”就是一种污蔑。
这还没完, 其实孙中山还用两个“字”。 一个是“载之”, 一个是“德明”。 “载之”据说诞生于“孙文”一名, 含“文以载之”的意思。 而“德明”一名则是孙中山家谱中的名字, 具体含义不清。
出生名叫“孙帝象”;上村塾又叫“孙文”;入基督教改名“孙日新”;澳门行医时叫“孙逸仙”;干革命后又得名“孙中山”。如果加上字型大小、假名,日本名、英文名,孙中山至少有十个名字。以孙中山这种複杂的经历,相信还有其它短暂使用过的名字不为人知晓。
中国古人讲,行不更名坐不改姓。但有时多换几个名字,没准就会成为伟人。
出生名叫“孙帝象”;上村塾又叫“孙文”;入基督教改名“孙日新”;澳门行医时叫“孙逸仙”;干革命后又得名“孙中山”。如果加上字型大小、假名,日本名、英文名,孙中山至少有十个名字。以孙中山这种複杂的经历,相信还有其它短暂使用过的名字不为人知晓。
中国古人讲,行不更名坐不改姓。但有时多换几个名字,没准就会成为伟人。
人物作者:youbianjiang.com 2022-09-07
人物作者:youbianjiang.com 2022-09-07
人物作者:youbianjiang.com 2022-09-07
人物作者:youbianjiang.com 2022-09-07
人物作者:youbianjiang.com 2022-09-07
@ 2015-2025 www.youbianjiang.com 游边疆
本站资料部分为网友互联网收集分享,不代表本站观点和立场。如果侵犯了您的版权,请联系邮箱:runsly@qq.com处理。粤ICP备18088508号-1